1  /  1  页   1 跳转 查看:1577

诗三首-马克思

诗三首-马克思

FEELINGS

              Never can I do in peace
              That with which my Soul's obsessed,
              Never take things at my ease;
              I must press on without rest.

              Others only know elation
              When things go their peaceful way,
              Free with self-congratulation,
              Giving thanks each time they pray.
           
              I am caught in endless strife,
              Endless ferment, endless dream;
              I cannot conform to Life,
              Will not travel with the stream.

              Heaven I would comprehend,
              I would draw the world to me;
              Loving, hating, I intend 
              That my star shine brilliantly.

              All things I would strive to win,
              All the blessings Gods impart,
              Grasp all knowledge deep within,
              Plumb the depths of Song and Art.

              Worlds I would destroy for ever,
              Since I can create no world,
              Since my call they notice never,
              Coursing dumb in magic whirl.

              Dead and dumb, they stare away
              At our deeds with scorn up yonder;
              We and all our works decay --
              Heedless on their ways they wander.

              Yet their lot I would share never -- 
              Swept on by the flooding tide,
              On through nothing rushing ever,
              Fretful in their Pomp and Pride.

              Swiftly fall and are destroyed
              Halls and bastions in their turn;
              As they fly into the Void, 
              Yet another Empire's born.

              So it rolls from year to year,
              From the Nothing to the All,
              From the Cradle to the Bier,
              Endless Rise and endless Fall.

              So the spirits go their way
              Till they are consumed outright,
              Till their Lords and Masters they
              Totally annihilate.

              Then let us traverse with daring
              That predestined God-drawn ring,
              Joy and Sorrow fully sharing
              As the scales of Fortune swing.

              Therefore let us risk our all, 
              Never resting, never tiring;
              Not in silence dismal, dull,
              Without action or desiring; 
           
              Not in brooding introspection
              Bowed beneath a yoke of pain,
              So that yearning, dream and action
              Unfulfilled to us remain.

                              (written in October - December 1836)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                                transcribed by jim.esch@launchpad.unc.edu
 

MY WORLD

              Worlds my longing cannot ever still, 
                  Nor yet Gods with magic blest;
              Higher than them all is my own Will,
                  Stormily wakeful in my breast.
           
              Drank I all the stars' bright radiance,
                  All the light by suns o'erspilled,
              Still my pains would want for recompense,
                  And my dreams be unfulfilled.

              Hence! To endless battle, to the striving
                  Like a Talisman out there,
              Demon-wise into the far mists driving
                  Towards a goal I cannot near.

              But it's only ruins and dead stones
                  That encompass all my yearning,
              Where in shimmering Heavenly radiance
                  All my hopes flow, ever-burning.

              They are nothing more than narrow rooms
                  Ringed by timid people round,
              Where it stands, the frontier of my dreams,
                  Where my hopes reach journey's end.
           
              Jenny, can you ask what my words say,
                  And what meaning hides within?
              Ah! "Twere useless to speak anyway,
                  Futile even to begin.

              Look into those eyes of yours so bright,
                  Deeper than the floor of Heaven,
              Clearer than the sun's own beaming light,
                  And the answer shall be given.
           
              Dare to joy in life and being fair,
                  Only press your own white hand;
              You yourself shall find the answer there,
                  Know my distant Heaven-land.
           
              Ah! When your lips only breathed to me,
                  Only one warm word to say,
              Then I dived into mad ecstasy,
                  Helpless I was swept away.

              Ha! In nerve and spirit I was stricken,
                  To the bottom of my soul,
              As a Demon, when the High Magician
                  Strikes with lightning bolt and spell.

              Yet why should words try to force in vain,
                  Being sound and misty pall,
              What is infinite, like yearning's pain,
                  Like yourself, and like the All.

                              (written in October - December 1836)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                                transcribed by jim.esch@launchpad.unc.edu
 

FROM THE ALBUMS OF POEMS DEDICATED
                        TO JENNY VON WESTPHALEN [1]


                                    *

                    From the BOOK OF LOVE (Part I) [2]


                      CONCLUDING SONNETS TO JENNY

                                  I

          Take all, take all these songs from me
                  That Love at your feet humbly lays,
          Where, in the Lyre's full melody,
                  Soul freely nears in shining rays.
          Oh! if Song's echo potent be
                  To stir to longing with sweet lays,
          To make the pulse throb passionately
                  That your proud heart sublimely sways,
          Then shall I witness from afar
                  How Victory bears you light along,
          Then shall I fight, more bold by far,
          Then shall my music soar the higher;
                  Transformed, more free shall ring my song,
          And in sweet woe shall weep my Lyre.
               

                                  II
                               
          To me, no Fame terrestrial
                  That travels far through land and nation
          To hold them thrillingly in thrall
                  With its far-flung reverberation
          Is worth your eyes, when shining full,
                  Your heart, when warm with exultation,
          Or two deep-welling tears that fall, 
                  Wrung from your eyes by song's emotion.
          Gladly I'd breathe my Soul away
                  In the Lyre's deep melodious sighs,
          And would a very Master die,
          Could I the exalted goal attain,
                  Could I but win the fairest prize --
          To soothe in you both joy and pain.


                                  III

          Ah! Now these pages forth may fly,
                  Approach you, trembling, once again,
          My spirits lowered utterly
                  By foolish fears and parting's pain.
          My self-deluding fancies stray
                  Along the boldest paths in vain;
          I cannot win what is most High,
                  And soon no more hope shall remain.
          When I return from distant places
                  To that dear home, filled with desire,
          A spouse holds you in his embraces,
          And clasps you proudly, Fairest One.
              Then o'er me rolls the lightning's fire
          Of misery and oblivion.


                                  IV

          Forgive that, boldly risking scorn
                  The Soul's deep yearning to confess,
          The singer's lips must hotly burn
                  To waft the flames of his distress.
          Can I against myself then turn
                  And lose myself, dumb, comfortless,
          The very name of singer spurn,
                  Not love you, having seen your face?
          So high the Soul's illusions aspire,
                  O'er me you stand magnificent;
          'Tis but your tears that I desire,
          And that my songs you only enjoyed
                  To lend them grace and ornament;
          Then may they flee into the Void!
           

                                    *

                      From the BOOK OF SONGS [3]

                                TO JENNY

                                    I

          Words -- lies, hollow shadows, nothing more,
                  Growding Life from all sides round!
          In you, dead and tired, must I outpour
                  Spirits that in me abound?
          Yet Earth's envious Gods have scanned before
                  Human fire with gaze profound;
          And forever must the Earthling poor
                  Mate his bosom's glow with sound.
          For, if passion leaped up, vibrant, bold,
                  In the Soul's sweet radiance,
          Daringly it would your worlds enfold,
          Would dethrone you, would bring you down low,
                  Would outsoar the Zephyr-dance.
          Ripe a world above you then would grow.
           

                                TO JENNY

                                    I

          Jenny! Teasingly you may inquire
                  Why my songs "To Jenny" I address,
          When for you alone my pulse beats higher,
          When my songs for you alone despair,
          When you only can their heart inspire,
                  When your name each syllable must confess,
                  When you lend each note melodiousness,
                  When no breath would stray from the Goddess?
          'Tis because so sweet the dear name sounds,
                  And its cadence says so much to me,
          And so full, so sonorous it resounds,
          Like to vibrant Spirits in the distance,
                  Like the gold-stringed Cithern's harmony,
          Like some wondrous, magical existence.


                                  II

          See! I could a thousand volumes fill,
                  Writing only "Jenny" in each line,
          Still they would a world of thought conceal,
          Deed eternal and unchanging Will,
          Verses sweet that yearning gently still,
                  All the glow and all the Aether's shine,
                  Anguished sorrow's pain and joy divine,
                  All of Life and Knowledge that is mine.
          I can read it in the stars up younder,
                  From the Zephyr it comes back to me,
          From the being of the wild waves' thunder.
          Truly, I would write it down as a refrain,
                  For the coming centuries to see --
          LOVE IS JENNY, JENNY IS LOVE'S NAME.

                                      (written in November 1836)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                              NOTES

[1] This section contains several poems from Marx's three albumn of poems
    written in the late autumn of 1836 and in the winter of 1836-37. 
    According to his daughter Laura Lafargue and his biographer Franz
    Mehring, who had access to his manuscripts after his death, two of 
    these albumn bore the title Book of Love, Part I and Part II, and the
    third, Book of Songs. Each had the following dedication: "To my dear,
    ever beloved Jenny von Westphalen." The covers of the albums were
    later included by Marx in his book of verse dedicated to his father.
    Recently a copybook and a notebook belonging to Karl Marx's eldest 
    sister Sophie were discovered among the documents of Heinrich Marx's
    heirs in Trier. Alongside verses by different people they contain some
    by the young Marx. Most of them were taken from other copybooks, but
    some were new. 

    Marx was very critical of the literary qualities of his early poems
    but he believed that they conveyed his warm and sincere feelings.
    Later on, his view of them grew even more critical. Laura Lafargue,
    for example, wrote, "My father treated his verses very disrepectfully;
    whenever my parents mentioned them, they would laugh to their heart'
    content."

[2] This album contains 12 poems of which the ballads "Lucinda,"
    "Distraught" and "The Pale Maiden," and the poem "Human Pride" were
    later included by Marx in the book of verse dedicated to his father. 

[3] This album is the bulkiest of the three dedicated to Jenny von
    Westphalen. It contains 53 poems of which "Yearning," "Siren Song,"
    "Two Singers Accompanying Themselves on the Harp" and "Harmony" were
    included by Marx in the book of verse dedicated to his father. 


From Marx and Engels, COLLECTED WORKS, vol.1, Karl Marx: 1835-43. 
New York: International Publishers, 1975. 

This transcription is for the purpose of private study, research,
criticism or review. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                                transcribed by jim.esch@launchpad.unc.edu
 
1  /  1  页   1 跳转

版权所有 北望经济学园  北望博客  Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.1.202    Copyright © 2001-2012 Comsenz Inc.
Processed in 0.0625 second(s) , 4 queries. 京ICP备05006035号
返顶部